网络小说这种文学平台形式百年后还会是被主流认为是低俗文化吗?

来源:未知 作者:杨爽 时间:2022-05-13 03:28:12

只要世界发展不急转直下,网络文学百年后定会获得比现在更高的认可度,甚至能登大雅之堂。

其实网络文学从来就不是低俗文化。一种文学现象被认为是低俗的,本身就不正常。“阳春白雪”比“下里巴人”高雅,但说“下里巴人”低俗就有失偏颇了。以前的艺人被称为下九流,现在优秀的艺人被称为表演艺术家,虽说艺术家过了点,但你要说表演是门低俗的行业,请问,是从大清那边过来的封建残余吗?

时代在进步,一个行业曾被认为是低俗多是时代局限性所然。其实,了解下就知道了,国内网络文学是唯二走出的文化传播力量(对,你没猜错,另一个是抖音)。

之所以网络文学现在被主流认为是低俗文化,那是因为它们还远远没有做到“下里巴人”:行业没有标准,质量良莠不齐,抄袭泛滥成风,个别作者、个别作品确实低俗。但是,它不会永远这样。百年后,能被记住的定是能经得起时间考验的作品。

你敢说未来文学的方向不在网络吗?你能拒绝5G吗?

网络文学终会被时代的洪流裹挟着前进!

为什么现在越来越多的欧美地区的外国人喜欢看起点文了?

从语言的角度考虑,说明欧美人关心汉语。

前些年,有些简单易懂的汉语学习光盘非常受老外喜欢,掀起了一阵汉语学习高潮。如今,是网络时代了,汉语学习变得更加方便了。起点中文就象小时看的西游记,故事引人入胜,文字易懂,当然会被欧美人发现,这是一个很好的学习汉语平台。

如果你到澳大利亚,机场大屏幕上,赫然用简体中文写着“澳大利亚欢迎你”,但在过去,电子屏幕上很少有中文,即使有也多是繁体。现在不同了,中文占据了重要位置,除了英语就是汉语最显眼,日语韩语等已变得很稀少了。

放眼全世界,汉语语言以及汉语文化越来越受到老外的重视,随着中国的日益强大,一些高层次外国人需要和中国人打交道,学习汉语成了亲近中国的敲门砖,了解中国文化才能使自己更象一个中国通。生活中我们发现,有许多老外说话办事和中国土著简直没有二样。

书法艺术网 备案号: 滇ICP备2021006107号-70 版权所有:蓁成科技(云南)有限公司 网站地图

本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除。